Перевод: с русского на английский

с английского на русский

combined drive

  • 1 смешанный режим

    2) Oil: combination drive (пласта), combination solution gas and water drive
    3) oil&gas: combined drive
    4) Microsoft: mixed mode

    Универсальный русско-английский словарь > смешанный режим

  • 2 мост

    bridge, axle авто, mobile gantry, ( печи) bridge wall
    * * *
    мост м.
    1. стр. bridge
    наводи́ть (вре́менный) мост — launch [put up, put on] a bridge
    постро́ить мост че́рез, напр. ре́ку — bridge [span], e. g., a river
    свё́ртывать (вре́менный) мост — delaunch a bridge
    2. авто axle
    автодоро́жный мост — motor-road bridge
    мост автомоби́ля, веду́щий — drive axle
    мост автомоби́ля, веду́щий двухскоростно́й мост — two-speed [double-reduction, dual ratio] (drive) axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с повыша́ющей переда́чей — overdrive axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с полуося́ми, разгру́женными на три че́тверти — three-quarter floating (drive) axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с разгру́женными полуося́ми — floating (drive) axle
    мост автомоби́ля, за́дний — back [rear] axle
    мост автомоби́ля, пере́дний — front axle
    мост автомоби́ля, промежу́точный — intermediate axle
    мост автомоби́ля, управля́емый — guiding [leading, steering] axle
    мост а́нкерного колеса́ час.escape wheel bridge
    мост а́нкерной ви́лки час.pallet cock
    а́рочный мост — arch bridge
    бала́нсовый мост час.balance cock
    ба́лочно-консо́льный мост — cantilever beam bridge
    ба́лочный мост — beam bridge
    ба́лочный мост с неразрезны́ми ба́лками — continuous bridge
    ба́лочный мост с разрезны́ми ба́лками — plate-girder bridge
    вентиляцио́нный, капита́льный мост горн.permanent air crossing
    вентиляцио́нный, участко́вый мост горн.district air crossing
    вися́чий мост — suspension bridge
    вися́чий, ка́бельный мост — cable suspension bridge
    вися́чий, цепно́й мост — chain suspension bridge
    возду́шный мост горн. — air crossing, air bridge
    вре́менный мост — temporary bridge
    городско́й мост — town [city] bridge
    двукры́лый мост — double-leaf bridge
    двухъя́русный мост — double-deck bridge
    железнодоро́жный мост — railway bridge
    железобето́нный мост — reinforced concrete bridge
    железобето́нный, моноли́тный мост — cast-in-situ reinforced concrete bridge
    железобето́нный, сбо́рный мост — prefabricated reinforced concrete bridge
    измери́тельный мост эл.(electrical) bridge
    бала́нс измери́тельного моста́ нару́шен — the bridge is off-balance
    вы́звать разбала́нс измери́тельного моста́ — disturb [upset] the balance of a bridge
    измери́тельный мост нахо́дится в состоя́нии равнове́сия — the bridge is at balance
    измери́тельный мост сбаланси́рован — the bridge is at balance
    приводи́ть измери́тельный мост в состоя́ние равнове́сия — balance a bridge
    уравнове́шивать измери́тельный мост — balance a bridge
    измери́тельный, автомати́ческий мост — automatic [self-balancing] bridge
    измери́тельный, безреохо́рдный мост — fixed-resistance bridge
    измери́тельный мост Ви́на — Wien bridge
    измери́тельный, двойно́й мост — double [Kelvin] bridge
    измери́тельный, дека́дный мост — decade bridge
    измери́тельный, дифференциа́льный мост — differential bridge
    измери́тельный мост для измере́ния крутизны́ — transconductance bridge
    измери́тельный, ё́мкостный мост — capacitance bridge
    измери́тельный мост индукти́вностей — inductance bridge
    измери́тельный, квазиуравнове́шенный мост — semi-balanced bridge
    измери́тельный, магази́нный мост — box-type bridge
    измери́тельный мост магни́тной проница́емости — permeability bridge
    измери́тельный, магни́тный мост — magnetic bridge
    измери́тельный, магни́тный мост Ю́инга — Ewing permeability balance
    измери́тельный, многопле́чий мост — multiple-arm bridge
    измери́тельный, нелине́йный мост — non-linear bridge
    измери́тельный, неуравнове́шенный мост — unbalanced [deflection] bridge
    измери́тельный мост переме́нного то́ка — alternating current [a.c.] bridge
    измери́тельный мост по́лного сопротивле́ния — impedance bridge
    измери́тельный мост проводи́мостей — conductance bridge
    измери́тельный, проце́нтный мост — limit bridge
    измери́тельный, равнопле́чий мост — equal-arm bridge
    измери́тельный, резона́нсный мост — resonance bridge
    измери́тельный, реохо́рдный мост — slidewire bridge
    измери́тельный мост сопротивле́ний — resistance bridge
    измери́тельный мост со следя́щей систе́мой — servo-controlled bridge
    измери́тельный мост То́мсона — double bridge
    измери́тельный мост Уи́тстона — Wheatstone bridge
    измери́тельный, уравнове́шенный мост — balanced [null-type] bridge
    измери́тельный мост Ше́ринга — Schering bridge
    мост из станда́ртных элеме́нтов — unit construction bridge
    мост из тру́бчатых элеме́нтов — tubular bridge
    ка́менный мост — stone bridge
    колошнико́вый мост ( доменной печи) — top trestle
    консо́льный мост — cantilever bridge
    косо́й мост — skew [oblique] bridge
    малопролё́тный мост — snort-span bridge
    многопролё́тный мост — multiple-span bridge
    наплавно́й мост — floating [boat] bridge
    мост напо́льной зава́лочной маши́ны — bottom truck
    мост на ра́мных опо́рах — trestle bridge
    мост на сва́йных опо́рах — pile bridge
    неразводно́й мост — fixed bridge
    однокры́лый мост — single-leaf bridge
    однопролё́тный мост — single-span bridge
    отва́льный мост — dumping [conveyer] bridge
    отка́тный мост — traversing [rolling] bridge
    перегру́зочный мост ( доменной печи) — transfer trestle
    пешехо́дный мост — pedestrian overpass
    поворо́тный мост — swing bridge
    подъё́мно-отка́тный мост — rolling lift bridge
    подъё́мный мост — vertical-lift bridge
    понто́нный мост — pontoon bridge
    разводно́й мост — drawbridge, movable bridge
    ра́мный мост — frame [framed-truss] bridge
    раскрыва́ющийся мост — bascule bridge
    сва́йный мост — pile bridge
    мост с ездо́й по́верху — deck [top-road] bridge
    мост с ездо́й по́низу — bottom-road bridge
    мост с ездо́й посереди́не — (half-)through bridge
    ски́повый мост — skip bridge
    совмещё́нный мост — combined bridge
    сталежелезобето́нный мост — steel-reinforced concrete bridge
    станцио́нный пита́ющий мост свз. — battery supply [transmission] bridge, battery supply circuit, battery supply feed
    терми́сторный мост — thermistor bridge
    тра́нспортно-отва́льный мост горн. — transport and dumping [overburden] bridge
    цельносварно́й мост — all-welded bridge
    ши́нный мост эл.busbar bridge
    щелево́й мост элк. — (slot) bridge hybrid, hybrid junction
    щелево́й, свё́рнутый мост элк.folded bridge hybrid
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > мост

  • 3 универсальная головка

    1) Computers: read/write head
    2) Engineering: read-write head (записи - воспроизведения), recording-playback head (записи - воспроизведения), recording-reproducing head (записи - воспроизведения), universal drive socket group, universal head
    3) Telecommunications: combination head
    4) Information technology: combined head (для считывания и записи), read-record head

    Универсальный русско-английский словарь > универсальная головка

  • 4 объединяться

    гл.
    Русский возвратный непереходный глагол объединяться обозначает любой вид объединения людей, не конкретизируя ни цели, ни способа объединения. Его английские эквиваленты наоборот содержат в своей семантике указания на то, кто объединяется, с какой целью, каков характер самого объединения.
    1. to combine — объединяться, соединяться, сочетаться: The opposition parties combined to drive the President out of office. — Оппозиционные партии объединились, чтобы добиться отставки президента. Members of the police and the army combined to keep the true details of the case from becoming public. — Полиция и армия действовали воедино, чтобы детали этого дела никогда не стали достоянием гласпости./Полиция и армия объединились, чтобы детали этого дела никогда не стали известными. Oil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.
    2. to unite — объединяться (с другими людьми, организациями, странами для достижения поставленной цели): Не called on Western countries to unite to save the people of that country from starvation. — Он призвал западные страны объединиться, чтобы спасти народ той страны от голода./Он призвал западные страны к объединению для спасения народа той страны от голода. The forces of all panics should unite to support the extension of the social welfare program instead of fighting each other all the time. — Все партии должны объединить свои силы для расширения программы общественного благосостояния, а не вести борьбу между собой. They were able to unite against the common enemy. — Им удалось объединиться в борьбе против общего врага. Unless we unite we will never be able to defend our rights against the employers. — Мы никогда не сумеем постоять за себя в борьбе с работодателями, если мы не объединимся./Мы никогда не сумеем защитить спои права в борьбе с работодателями, пока не объединимся. In his speech the prime minister stressed the need for parties to unite. — В своей речи премьер-министр подчеркнул, что партиям необходимо обьединиться.
    3. to rally — объединяться, сплачиваться ( в защиту или поддержку кого-либо или чего-либо): Supporters have been quick to rally behind the team. — Болельщики быстро объединились в поддержку своей команды. Parents rallied to the defence of the school. — Родители объединились и nui гупили в защиту школы. Animal rights groups have rallied to the cause of this endangered species. — Разные группы борцов за права животных сплотились для защиты ною вида, находящегося на грани уничтожения. The people rallied in the face of real danger. — Народ сплотился перед липом реальной угрозы.
    4. to merge — объединяться, сливаться (как правило, об органазациях или компаниях, подчеркивается, что в результате появляется новое качество или новый объект): The two banks have announced plans to merge next year. — Оба банка объявили о своем намерении объединиться в будущем году. The Liberal Democratic Party has merged with the Social Democrats. Либеральнодемократическая партия слилась с социал-демократами./ Либеральнодемократическая и социал-демократическая партии слились в одну. II was the place where the two rivers used to merge. — Это было то место, где некогда сливались эти две реки. The hills merged into the dark sky behind them. — Горы сливались с темным небом за ними. For me life and work merge into one another. — Для меня работа и жизнь одно и то же. The new place was embarrassingly alien and she tried to merge into the background. — На этом новом месте она чувствовала себя чужой и в смущении пыталась не выделяться/слиться с окружающими.
    5. to stand together — объединяться, держаться вместе (стоять друг за друга для того, чтобы справиться с трудностями или опасностями): We must all stand together. I don't want anybody saying that they don't want to be involved. — Мы должны держаться вместе, и я не хочу слышать, чтобы кто-либо говорил, что он не хочет быть в этом замешан. Somehow they stood together and got the business going in spite of all that was going on. — Все же они держались вместе и сохранили фирму, несмотря на то, что происходило вокруг. So long as we all stand together we'll win. — Пока мы вместе, мы победим.
    6. to come together — объединяться, объединять усилия ( в работе) (особенно той, которую трудно или невозможно сделать в одиночку): The conference called on everyone to come together to resist the government's plans to reform the education system. — Конференция призвала всех объединить усилия и противостоять планам правительства реформировать существующую систему образования. Some Russian and Japanese firms came together to organize transnational electronics projects. — Несколько русских и японских фирм объединили усилия в создании транснациональных электронных проектов.
    7. to align oneself with — объединяться ( с кем-либо), поддерживать открыто ( кого-либо), поддерживать публично ( кого-либо), примкнуть (к кому-либо, какой-либо партии или стороне), вставать под знамена (партии, страны): Most of the major companies have publicly aligned themselves with the ruling party. — Большая часть ведущих компаний открыто поддержала правящую партию. Church leaders have aligned themselves with the opposition. — Религиозные лидеры примкнули к оппозиции./Религиозные лидеры публично поддержали оппозицию. Many women do not want toalign themselves with the movement. — Многие женщины не хотят поддерживать это движение./Многие женщины остались в стороне от этого движения./Многие женщины не присоединились к этому движению.
    8. to pull together — объединяться, объединять усилия, объединяться в момент опасности, объединяться невзирая на индивидуальные различия и разногласия: They all pulled together and managed to get an excellent result. — Они все сплотились и смогли добиться великолепного результата. Parents, teachers and students should all pull together to tackle the school's drug problem. — Для того чтобы справиться с проблемой наркотиков в школе, родители, учителя и ученики должны объединить свои усилия, невзирая на возможные разногласия.
    9. to stick together — объединяться, держаться вместе, держаться друг за друга, выступать едино: If we stick together we should be all right. — Все будет в порядке, если мы будем держаться вместе/Все будет хорошо, если мы объединимся. If only they'd stuck together maybe they could have sorted out their problems. — Если бы они держались вместе, может быть, они и смогли бы выбраться из своих затруднений./Если бы они выступали едино, они смогли бы уладить свои проблемы./Если бы они выступали заодно, может быть, они смогли бы решить свои проблемы.
    10. to group together — объединяться, образовывать группу (объединять несколько отдельных объектов дли того, чтобы создать что-либо сообща): College and public libraries grouped together to form an inter-library loan scheme. — Публичные библиотеки и библиотеки колледжей объединились и разработали план межбиблиотечного обмена.

    Русско-английский объяснительный словарь > объединяться

  • 5 тяга

    тяга сущ
    1. down-lock actuating rod
    2. pull 3. push 4. rod 5. thrust автоматическое флюгирование по отрицательной тяге
    drag-actuated autofeathering
    автомат тяги
    1. autothrottle system
    (двигателя) 2. autothrottle автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    асимметричная тяга двигателей
    asymmetric engines power
    вертикально направленная тяга
    upward thrust
    включать реверс тяги
    deploy a thrust reverser
    воздушный винт прямой тяги
    direct drive propeller
    восстанавливать тягу
    regain thrust
    вспомогательные тяги
    auxiliaries
    выключать реверс тяги
    stow a thrust reverser
    выключение реверса тяги
    thrust brake retraction
    высота уменьшения тяги
    cutback height
    гермовывод тяги управления
    control rod pressure seal
    датчик автомата тяги
    autothrottle transducer
    датчик тяги
    thrust pickup
    двигатель с пониженной тягой
    derated engine
    двигаться за счет собственной тяги
    move under own power
    замок реверса тяги
    reverser lock
    замок створок реверса тяги
    reverser bucket lock
    запас тяги
    thrust reserve
    заход на посадку при симметричной тяге
    symmetric thrust approach
    избыток тяги двигателя
    engine thrust margin
    избыточная тяга
    excess thrust
    измеритель тяги
    thrust meter
    истинная удельная тяга
    actual specific thrust
    ковш реверса тяги
    thrust reverser bucket
    линия тяги
    trust axis
    максимальная тяга
    top thrust
    механизм реверса тяги со струеотражательными заслонками
    target-type thrust reverser
    момент тяги
    thrust moment
    наконечник тяги
    rod end fitting
    несимметричная реверсивная тяга
    asymmetrical reversal thrust
    несимметричность тяги
    thrust misalignment
    нулевая тяга
    zero thrust
    обеспечивать тягу
    provide thrust
    обратная тяга
    1. backward thrust
    2. reversal thrust обратная тяга на режиме малого газа
    reverse idle thrust
    опора тяги
    link rod support
    осевая тяга
    axial thrust
    отражатель в механизме реверса тяги
    power reversal ejector
    отрицательная тяга воздушного винта
    propeller drag
    падение тяги
    thrust decay
    переводить винт на отрицательную тягу
    reverse the propeller
    перекладка реверса на прямую тягу
    thrust reverser stowage
    переключать на прямую тягу
    return to forward thrust
    полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полная прямая тяга
    full forward thrust
    полная реверсивная тяга
    full reverse thrust
    положительная тяга
    positive thrust
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    потеря тяги при скольжении воздушного винта
    airscrew slip loss
    потребная тяга
    required thrust
    привод механизма реверса тяги
    thrust reverser actuator
    применять реверс тяги
    apply reserves thrust
    пружинная тяга
    spring link
    прямая тяга
    forward thrust
    прямая тяга на режиме малого газа
    forward idle thrust
    развивать тягу
    develop thrust
    располагаемая тяга
    available thrust
    расчетная тяга
    design thrust
    реактивная тяга
    jet thrust
    реверсивная тяга
    unwanted reverse thrust
    реверсировать тягу
    reverse thrust
    реверс основной тяги
    core jet reversal
    реверс тяги
    thrust reversal
    регулируемая тяга
    1. variable thrust
    2. controllable thrust режимная тяга
    operating thrust
    решетка реверса тяги
    thrust reverser cascade
    рычаг управления реверсом тяги
    1. thrust reverser lever
    2. reverse thrust lever система реверсирования тяги
    thrust reverser system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    augmented system
    сопло с реверсом тяги
    thrust-reverse nozzle
    составляющая силы тяги
    thrust component
    статическая тяга
    static thrust
    створка механизма реверса тяги
    thrust reverser door
    стопорение рулевой тяги
    control-rod locking
    суммарная тяга
    1. resultant thrust
    2. combined thrust 3. overall thrust табло сигнализации положения реверса тяги
    thrust reverser light
    торможение реверсом тяги
    thrust braking
    тормозить отрицательной тягой винта
    brake by propeller drag
    тормозить реверсом тяги
    brake by reverse thrust
    тормозная тяга
    brake compensating rod
    тяга без потерь
    net thrust
    тяга воздушного винта
    1. airscrew propulsion
    2. propeller thrust тяга в полете
    flight thrust
    тяга двигателя
    engine thrust
    тяга на взлетном режиме
    takeoff thrust
    тяга на максимально продолжительном режиме
    maximum continuous thrust
    тяга на режиме максимального газа
    full throttle thrust
    тяга на режиме малого газа
    idling thrust
    тяга на установившемся режиме
    steady thrust
    тяга, необходимая для страгивания
    break-away thrust
    тяга несущего винта
    rotor thrust
    тяга осевой передачи усилий
    push-pull rod
    тяга передачи тормозных усилий
    brake tension rod
    тяга передачи усилий
    drive rod
    тяга поперечного управления
    lateral control rod
    тяга провольного управления
    fore-aft control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control rod
    тяга, регулируемая по величине и направлению
    vectored thrust
    тяга синхронизации закрылков
    flap interconnection rod
    тяга - толкатель
    push rod
    тяга - толкатель клапанов
    valve push rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    spring tab control rod
    тяга управления
    1. control rod
    2. linkage rod тяга управления общим шагом
    collective pitch control rod
    тяга управления створкой
    door operating bar
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    удельная тяга
    specific thrust
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    указатель реверса тяги
    thrust-reverse indicator
    уменьшать тягу
    reduce thrust
    уменьшение тяги
    thrust reduction
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    noise thrust correction
    устройство для создания тяги
    thrust producting device
    форсажная камера для увеличения тяги
    thrust augmentor
    форсирование тяги
    thrust augmentation
    форсированная тяга
    augmented thrust
    форсировать тягу
    augment thrust
    цапфа крепления тяги
    rod trunnion
    цилиндр реверса тяги
    thrust reverser cylinder
    шаг отрицательной тяги
    1. reverse pitch
    2. drag pitch шаг положительной тяги
    forward pitch
    шаг при отсутствии тяги
    1. zero-thrust pitch
    2. no-lift pitch шум при включении реверса тяги
    reverse thrust noise
    эффект постоянной тяги
    constant thrust effect

    Русско-английский авиационный словарь > тяга

  • 6 комплексный

    A combined program of therapy...

    Complete (or All- round) automation...

    Comprehensive instrumentation...

    The U-712-A is an integral drilling unit which includes a hoisting drum, a transmission, a rotary drive and an auxiliary brake.

    An integrated and highly mechanized production line...

    How does the locust coordinate the movements of eight different body parts into a single integrated response?

    A diversified high-energy physics laboratory...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > комплексный

  • 7 мотор-редуктор

    Универсальный русско-английский словарь > мотор-редуктор

  • 8 комплексный

    A combined program of therapy...

    Complete (or All- round) automation...

    Comprehensive instrumentation...

    The U-712-A is an integral drilling unit which includes a hoisting drum, a transmission, a rotary drive and an auxiliary brake.

    An integrated and highly mechanized production line...

    How does the locust coordinate the movements of eight different body parts into a single integrated response?

    A diversified high-energy physics laboratory...

    * * *
    Комплексный -- overall, complex, integrated, comprehensive

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > комплексный

  • 9 мотор-редуктор

    gear-motor drive, gearmotor, motogear, gear motor, motor-reducer, combined motor reducer, motor reducer, speed reduction machine

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > мотор-редуктор

  • 10 скорость

    1.rate 2.velocity 3.speed
    скорость в афелии
    aphelion speed
    скорость ведения телескопа
    rate of drive
    скорость ветра в приземном слое
    surface wind velocity
    скорость в перигелии
    perihelion speed
    скорость вращения
    rotation rate (of a planet)
    скорость входа в атмосферу
    1.entry velocity 2.re-entry velocity
    скорость грубого наведения
    slew rate (of telescope)
    скорость движения планеты
    planetary speed
    скорость движения телескопа по часовому угду
    sidereal rate
    скорость диффузии
    diffusion rate (of meteoric track)
    скорость источника
    source velocity
    скорость метеора
    meteor’s speed
    скорость освобождения
    escape velocity
    скорость переноса
    transport velocity
    скорость подъема блеска
    rise rate
    скорость полета по круговой орбите
    circular-orbital velocity
    скорость прецессии
    precession velocity
    скорость распространения
    1.speed of propagation 2.spread velocity
    скорость распространения ударной волны
    shock velocity
    скорость расширения
    1.rate of expansion 2.expansion velocity
    скорость сканирования
    scanning rate
    скорость сближения
    approach velocity
    скорость света
    speed of light
    скорость света в вакууме
    velocity of light in vacuo
    скорость слежения
    tracking rate
    скорость Солнца относительно местной системы
    solar velocity
    скорость спада блеска
    decline rate
    скорость спутника
    satellite velocity
    скорость суточного движения
    sidereal rate (of celestial sphere)
    скорость тонкой коррекции
    guide rate (of telescope)
    скорость точного наведения скорость удаления галактик
    1.rate of recession 2.speed of recession
    скорость центра масс
    characteristic velocity
    скорость частиц вещества
    material velocity
    абсолютная скорость
    1.absolute velocity 2.no-relative velocity
    барицентрическая скорость
    barycentric velocity
    видимая скорость
    apparent velocity
    вторая космическая скорость
    escape velocity
    гелиоцентрическая скорость
    heliocentric velocity
    геоцентрическая скорость
    geocentric velocity
    гиперболическая скорость
    hyperbolic velocity
    допплеровские скорости
    Doppler velocities
    космическая скорость
    cosmic velocity
    критическая скорость
    critical speed
    круговая скорость
    circular speed
    линейная скорость
    1.line speed 2.linear velocity
    лучевая скорость
    1.radial velocity 2.line-of-sight velocity
    мгновенная скорость
    instantaneous velocity
    мезо скорости
    mesovelocities
    наблюденная скорость
    observed velocity
    начальная скорость
    initial velocity
    нетепловые скорости
    non-thermal velocities
    орбитальная скорость
    orbital velocity
    параболическая скорость
    escape velocity
    параболическая скорость для Луны
    Moon’s escape velocity
    пекулярная скорость
    pecular velocity
    пространственная скорость
    1.space velocity 2.spatial velocity
    результирующая скорость
    combined velocity
    релятивистская скорость
    relativistic velocity
    сверхсветовая скорость
    hyperrelativistic velocity
    секторная скорость
    areal velocity
    селеноцентрическая скорость
    selenocentric velocity
    средняя скорость
    1.average speed 2.mean velocity
    тактовая скорость
    clock rate
    тангенциальная скорость
    1.tangential speed 2.tangential velocity 3.transverse velocity
    угловая скорость
    angular velocity
    угловая скорость вращения
    angular rate of rotation
    фазовая скорость
    phase velocity

    Русско-английский астрономический словарь > скорость

  • 11 опора


    (shaft) support
    - (вала) вал вращается в (установлен на) трех подшипниках (опорах). — bearing the shaft rides in three bearings.
    - (вала - подшипник вместе с корпусом и поддерживающей конструкцией)bearing support
    - (место установки агрегата)(accessory) mounting face
    - (подвеска двигателя) — engine mount /suspension fitting/
    - (подшипник)bearing
    - (специальный прилив для установки агрегата)(accessory) mounting pad
    - (шасси) — landing gear (unit) /leg/
    -, амортизирующая хвостовая — shock-absorbing skid block
    - вентилятора двигателя, (задняя, передняя) — lp compressor (rear, front) bearing
    -, гидравлическая (домкрат под грузовую рампу) — hydraulic jack
    -, гнездовая — female support
    - двигателя (опора вала двигателя)bearing support
    - двигателя, задняя — rear bearing (support)
    опора ротора второй (нд) турбины. — (lp turbine) tail bearing (support).
    - двигателя, задняя (подвеска) — engine rear mount /suspension fitting/
    -, задняя (турбины ротора вд) — (hp turbine) rear bearing (support)
    -, задняя (турбины ротора нд) — (lp turbine) tail bearing (support)
    -, каменная (подвеса гироскопа) — jewel bearing
    - компрессора, вторая — compressor rear /no. 2/ bearing (support)
    - компрессора, задняя (передняя) — compressor rear (front) bearing (support)
    - компрессора высокого (низкого) давления, задняя (передняя) — hp (lp) compressor rear (front) bearing (support)
    - компрессора, первая — compressor front /no. 1/ bearing (support)
    - коромысла (клапанов)rocker-arm bearing
    - ложемента (транспортировочной тележки)(dolly) support pad
    - лопатки (рна)vane pivot bearing
    -, межвальная — intershaft bearing
    -, неубирающаяся жесткая хвостовая (рис. 34) — not-retracting rigid skid block
    - ног, откидная (катапультного кресла) — movable footrest
    -, носовая (шасси) — nose landing gear (nlg)
    -, основная (левая, правая шасси) — (left, right) main landing gear (l, r mlg)
    -, передняя (вала двигателя) — front bearing (support)
    -, передняя (подвеска двигателя) — (engine) forward mount /suspension fitting/
    -, передняя (шасси) — nose landing gear (nlg)
    - под домкрат (надпись у места установки штока подъемника) (рис. 145) — jacking point
    - (гидро) подъемникаjacking pad
    опора подъемника устанавливается на вершине штока и входит в гнездо в конструкции ла (рис. 145). — the jacking pad to be inserted in the jacking point socket is mounted on the top of the jack ram.
    -, поясничная (спинки сиденья) — lumbar support moving lumbar support knobs up or down positions lumbar support inside seat back.
    - привода (агрегата)(accessory) drive support
    -, роликовая (тяги управления) (рис. 21) — (control rod) roller fairlead
    - ротора, задняя (передняя) (гтд) — rotor rear (front) bearing (support
    - свеса (лопасти несущего винта)(main rotor blade) droop stop
    -, средняя — thrust bearing (support)
    основной силовой узел гтд, служащий опорой роторов квд н кнд. — ball thrust bearing takes the combined forward thrust of hp and lp rotors.
    -, средняя (узел разделительного корпуса с опорой и центральным приводом) — compressor intermediate casing (incorporating thrust bearing and internal wheelcase)
    - с угловым (v-образным вырезом)vee-block
    для установки круглой детали (заготовки) на разметочной плите. — то support cylindrical or true-square bar on the marking-off table.
    - турбины ротора высокого давленияhp turbine bearing (support)
    - турбины ротора низкого давления, задняя — lp turbine tail bearing (support)
    -, хвостовая — skid block
    для предохранения хвостовой части фюзеляжа при посадке с касанием земли (впп) хвостовой опорой (рис. 34). — the skid block protects the fuselage tail structure in event of а tail down landing.
    -, хвостовая (рис. 34) — tail bumper
    -, хвостовая убирающаяся (стойка с нетормозными колесами) (рис. 36) — retractable supplementary tail gear
    -, хвостовая (стояночная) (рис. 147) — tail support
    - цистерны топливозаправщикаrefueller tank supporting bolster
    -, шаровая — ball support
    - шасси, главная (основная) (рис. 29) — main landing gear (mlg)
    - шасси левая (правая)left (right) landing gear (unit)
    - шасси, передняя (рис. 27) — nose landing gear (nlg)
    - шасси, подкрыльевая (крыльевая) — main wing landing gear
    - шасси, средняя (главная) — main body landing gear
    - шасси, фюзеляжная — main body landing gear
    давление в о. (подшипника) — bearing pressure
    площадь о. — bearing area
    реакция о. — support reaction

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > опора

  • 12 узел (агрегат, блок)


    assembly, unit
    ряд деталей или подузлов, соединенных вместе для выполнения определенной функции. — а number of parts or subassemblies or any combination thereof joined together to perform a specific function.
    - (единица скорости) морская миля (1852 м в час) — knot (к, kt) а nautical mile per hour.
    - (изделие) количество деталей на изделие (графа таблицы). — assembly (assy) units per assy.
    - (составная часть агрегата, блока, установки) — sub-assembly, subassembly
    две или более деталей, о6разующих часть агрегата (сборки) или блока и заменяемых как одно целое, но включающее деталь (детали), подлежащие индивидуальной замене. — two оr more parts which form а portion of an assembly or а unit replaceable as а whole, but having а part or parts which are individually replaceable.
    - а (обозначение на чертеже)detail а
    - (часть) агрегата — sub-assembly, assembly

    the distinction between an assembly and sub-assembly is not always exact.
    - баков (масляных) (блок)oil tank assembly
    два отдельных бака установлены в одном узле. — two separate tanks are housed within the tank assembly.
    -, гиростабилизированный, на карданном подвесе — gyro stabilized gimbal assembly
    - гироскопаgyro assembly
    - дозирующей иглы (топлива)throttle valve assembly
    -, законченный (конструктивно) — definite-purpose assembly
    -, качающий — pumping unit
    насос имеет два отдельных качающих узла, состоящих из блока плунжеров, вращающихся no скошенной пяте. — the pump has two independent pumping units consisting of pfunger rotating assembly working against a variable angle swash plate.
    - клапана (поддержания) постоянного (пропорционального) перепада давлений (насоса-регулятора) — proportioning valve unit
    - компрессора (двиг.) — compressor section
    - компрессора (подраздел 72-30)compressor section
    - контроля (блока питания)monitoring device
    работа основана на сравнении контролируемых напряжений с эталонными.
    - крепленияattach(ment) fitting
    - крепления груза (на борту ла)cargo tie-down fitting
    - крепления двигателяengine mounting attachment
    узлы крепления двигателя и конструкция, несущая эти узлы, должны выдерживать указанные нагрузки без разрушения, поломки или остаточной деформации. — the engine mounting attachments and related structure must be able to withstand the specified loads without failure, malfunction, or permanent deformation.
    - крепления закрылкаflap attach(ment) fitting
    - крепления крылаwing attachment fitting
    узлы служат для крепления крыла к фюзеляжу. — the fittings on the wing used to attach the wing to the fuselage.
    - крепления оси колес (к стойке шасси)wheel axle attachment fitting
    - крепления руля высоты (или направления) — elevator (or rudder) hinge /attach/ fitting
    - крепления опоры шасси, (передний, задний) — (forward, aft) landing gear strut attachment fitting
    - крепления страховочных строп (или троса) — safety harness (or line) attach(ment) point /receptacle/
    - крепления, шарнирный — hinge fitting
    - крепления элерона — aileron hinge /attach/ fitting
    -, магнито-индукционный (тахометра) — magnetic-drag assembly
    -, манометрический — pressure capsule assembly
    -, манометрический (трубка бурдона) — bourdon tube assembly
    -, мембранный — (pressure) capsule assembly
    - мембранный (указателя скорости)airspeed capsule
    - навески (общий термин)attach(ment) fitting
    узлы, служащие для крепления стабилизатора, руля высоты, триммеров, обтекателей. — the fittings on the stabilizers used for attachment of stabilizers, elevators, rudder tabs, fillets/fairings.
    - навески (шарнирный) (рис. 10) — hinge fitting
    - навески закрылкаflap attach(ment) fitting
    - навески руля высоты (направления или элерона)elevator (rudder or aileron) hinge fitting
    - навески руля направления, верхний (нижний) — rudder top (bottom) hinge fitting
    - навески руля высоты (или элерона), внешний — elevator (or aileron) outboard hinge fitting
    - навески руля высоты (или элерона), внутренний (корневой) — elevator (or aileron) inboard hinge fitting
    - навески руля (или элерона), средний — elevator (оr aileron) center hinge fitting
    - навески триммераtrim tab hinge fitting
    - навески шассиlanding gear (shock strut) attachment fitting
    - насоса, управляющий — pump controlling section
    - ограничения (раскрутки) оборотов (насоса-регулятора)overspeed limiting control
    - основной дозирующей иглы (командно-топливного агрегата или насоса-регулятора) — throttle valve (sub-) assembly (of fuel flow control unit)
    - плунжерный качающий (наcoca)plunger rotating assembly
    - поворота крыла (в горизонтальной плоскости)wing pivot (assembly)
    - подвески вооружения на пилонеweapon-pylon base
    - подвески двигателяengine mount
    каркас, поддерживающий двигатель и крепящий его к мотогондоле или пилону. — the framework which supports an engine and attach it to the nacelle or pylon.
    -, поршневой (узел цилиндров тормоза колеса) — cylinder assembly
    - приемника-процессора, электронный — receiver-processor electronic assembly
    - прямой (завязки шнуров, тросов) — square knot
    - разъема коммуникаций, унифицированный (уурк) — combined services connector
    - растормаживания (тормоза колеса)(brake) retraction mechanism
    для возвращения (после снятия давления в тормозе) нажимного диска в исходное положение, т.е. для растормаживания колеса. — the brake has automatic adjustment, integral with the retraction mechanism built into each piston, movement of the piston compresses the retraction springs.
    -, регулируемой подпитки (топливом гтд) — variable enrichment unit
    -, рифовый (завязки строп) — reef knot
    -, рычажно-кулачковый (дозир. иглы) — throttle valve cam and lever assembly
    -, силовой (блок цилиндров тормоза колеса) — cylinder assembly
    -, скоростной (указателя скорости) — airspeed capsule
    -, страховочный (для крепления страховочного троса или ремня) — safety rоре (or belt) attach fitting /point/
    -, стыковой (стыковочный) (рис. 16) — attachment fitting
    -, такелажный (точка подъема) (рис. 10) — hoist point
    - такелажный (деталь)hoist fitting
    - турбиныturbine section
    состоит из ступеней высок. и низк. давлений, приводящих во вращение соответствующие компрессоры. — consists of hp and lp stages, each driving their own compressors through concentric shafts.
    - турбины (подраздел 72 - 50)turbine section
    - турбины и реактивного сопла — turbine and exhaust section /unit/
    - (-) удавка (завязки шнуров, тросов) — running knot, slip knot
    - управления и блокировки реверса тяги (насоса-регулятора)thrust reverser control and interlocking unit
    - управления приемистостью (топливного насоса-регулятора)acceleration control (unit)
    -, функционально законченный — definite-purpose assembly
    - цилиндров (блок тормоза колеса)cylinder assembly
    -, швартовочный (груза на борту ла) — tie-down fitting
    -, швартовочный (швартовый, ла) (рис. 150) — mooring fitting
    - штока амортизатора (шасси), нижний — shock strut piston lower fitting
    - электро-гидравлический /электро-гидромеханический / (гидроусилителя) — electro-hydraulic unit
    командные эл. сигналы подаются в электрогидравлический узел гидроусилителя (бустера), в котором они преобразуются в механическое перемещение соответствующих золотников. — autocontrol demands are signalled electrically to the electrohydraulic unit on each surface drive (hydraulic booster) which converts them to mechanical movements (of corresponding slide valves)
    завязывать у. — tie a knot
    развязывать у. — loose a knot
    определять дефект в у. (точнo устанавливать отказавший узел) — isolate the trouble into sub-assembly

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > узел (агрегат, блок)

См. также в других словарях:

  • Combined diesel and gas — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS Combined diesel and gas (CODAG) is a type of propulsion system for ships which need a maximum speed that is considerably faster than their cruise speed,… …   Wikipedia

  • Combined gas and steam — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS …   Wikipedia

  • Combined gas and gas — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS …   Wikipedia

  • Drive Setup — Developer(s) Apple Computer Operating system System 7.5 and later Drive Setup is the default disk formatting tool in Mac OS 7.5.2 9.2.2. It supports such features as partitioning, and low level formatting. It could format hard drives in HFS, HFS… …   Wikipedia

  • Combined diesel-electric and gas — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS …   Wikipedia

  • Combined diesel and diesel — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS …   Wikipedia

  • Combined steam and gas — Combined marine propulsion CODOG CODAG CODLAG CODAD COSAG COGOG COGAG COGAS CONAS …   Wikipedia

  • Combined driving — The marathon phase …   Wikipedia

  • Combined cycle — Thermodynamics …   Wikipedia

  • Drive shaft — This article is about the mechanical device. For the fictional music group from the American television series Lost , see Charlie Pace. Not to be confused with Axle. Drive shaft with universal joints at each end and a spline in the centre A drive …   Wikipedia

  • Combined Federal Campaign — Logo for the Combined Federal Campaign (CFC) The Combined Federal Campaign (CFC) is a program allowing certain charitable organizations to solicit contributions from employees of the federal government of the United States. The mission of the CFC …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»